главная |  обучение | ссылки

ПРЕДЛОГИ И СОЮЗЫ

Предлоги

Предлог - неизменяемая часть речи, выражает различные отношения и связи между словами.
Предлоги итальянского языка:

di, a, da, in, su, con, per

 

Предлог di

 

1. Предлог di служит для обозначения:


а) принадлежности, обычно передаваемого в русском языке при помощи родительного падежа:

un libro di Anna книга Анны

 
una lezione di fisica урок физики

б) происхождения:

un ragazzo di Mosca юноша из Москвы E di Napoli. Он из Неаполя.

в) материала из которого сделан предмет (в этом случае предлог di образует с существительным сочетания, соответствующие относительным прилагательным в русском языке):

una tavola di legno деревянный стол

 
una statua di marmo мраморная статуя

г) признака (предлог di с числительным служит для обозначения размера чего-либо):

 

casa di cinque piani пятиэтажный дом

 
un tavolo di tre metri. Это - трехметровый стол.

 

д) количества:

  стакан воды  un bicchiere dacqua
 килограмм хлеба  un chilo di pane


Предлог di перед существительным, начинающимися с гласного, может апострофироваться.

е) возраста (предлог di с числительным или числовым словом служит для обозначения возраста. Это сочетание часто переводится прилагательным):

 

un bambino di tre anni.  Это трехлетний ребенок.


2. С некоторыми глаголами предлог di может обозначать удаление от места:

uscire di casa выходить из дому


3. Предлог di употребляется также:

а) при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:

 

finire di parlare кончить говорить pregare di leggere просить читать


б) при вводе отрицания и утверждения, адекватных придаточным дополнительным предложениям:

dire di no сказать "нет"; отказать
dire di si
 сказать "да"; согласиться
La mamma ordina a Lino di dire di no a Fernando.  Мама приказывает Лино сказать "нет" Фернандо (чтобы он отказал Фернандо).


в) при дополнении прилагательного (при существительном или глаголе):

 

pieno di libri полный книг capace di fare способный сделать (что-либо)


4. Предлог di входит в состав многочисленных наречных оборотов


 

di notte ночью di mattina утром


Предлог di в соединении со словом nome (имя) переводиться 'по имени'. 

Предлог а

 

1. Предлог a служит для обозначения:

а) направления движения:

vado a casa иду домой
arrivare a Roma приезжать в Рим


б) нахождения в каком-либо месте:

vivere a Mosca жить в Москве
stare a casa быть дома


в) назначения:

una lettera a mio padre письмо моему отцу
un telegramma ad Anna телеграмма Анне


Предлог a перед словами, начинающимися с гласного употребляется в форме ad.

г) времени:

Il treno arriva a ore dieci (alle dieci). Поезд приходит в 10 часов.
Tu vieni a tempo. Ты приходишь вовремя.


2. Предлог a употребляется также при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:

andare a fare идти делать (что-либо)
cominciare a studiare начать учится


3. Предлог a входит в состав некоторых устойчивых сочетаний:



 

a piedi пешком
a cavallo верхом

 

Предлог da

 

Предлог da служит для обозначения:
а) направления движения от места или лица:

vengo da Roma  я еду из Рима
vengo da Anna я еду от Анны


б) направления движения к лицу, пребывания у какого-либо лица:

vado da Maria я иду к Марии
sono da Maria я у Марии


в) пригодности, назначения:

un libro da leggere книга, которую можно (нужно) прочесть
un libro da ragazzi детская книга


г) характерного признака:

una ragazza dai capelli biondi девушка со светлыми волосами


Конструкция nome + da + infinito обозначает долженствование:

biancheria da lavare белье, которое нужно выстирать


Грамматическая конструкция avere + da + infinito обозначает долженствование:

 

Ho da parlati. Мне нужно с тобой поговорить.
Ho da leggere ancora ventipagine. Ему нужно прочитать еще 20 страниц.

 

Предлог in

Предлог in служит для обозначения:


а) нахождения в каком-либо месте:

essere in Italia быть, находиться в Италии
restare in casa оставаться дома


б) времени:

in un ora в течении часа
in giornata в течении дня

 

Предлог su

 

1. Предлог su служит для обозначения нахождения на поверхности чего-либо:

 

il libro su questo tavolo книга на этом столе


2. Предлог su вводит дополнение, указывающее на предмет, тему речи:

 

Parliamo su questo lavoro.  Мы говорим об этой работе.

 

Предлог con

Предлог con служит для обозначения:


а) совместности:

 

Lavoriamo con Nina. Мы работаем с Ниной.


б) орудия, инструмента действия:

 

tagliare con le forbici резать ножницами
Scriviamo con una matita. Мы пишем карандашом.

 

Предлог per

Предлог per служит для обозначения:
а) места действия:


 

passeggiare per la citt гулять по городу


б) назначения, цели (для):

un libro per Maria книга для Марии
Lottiamo per la pace. Мы боремся за мир.


в) времени:

Partiamo per tre giorni. Мы уезжаем на три дня.


г) средства действия:


 

Mandiamo questa lettera per posta. Мы посылаем это письмо почтой (по почте).

 

Сочетание предлога с определенным артиклем

В итальянском языке большинство предлогов сочленяются с определенным артиклем мужского и женского рода единственного и множественного числа. Такой предлог + артикль называется артиклированным. В таком сочленении возникает необходимость, когда во фразе в функции различных косвенных дополнений выступают имена существительные, сопровождаемые артиклем. Имена собственные употребляются без артикля.

 

a Bruna Брунее
da Bruna к Брунее


но:

alla mamma маме
dalla nonna к бабушке


Предлоги di, a, da, in, su сливаются с предшествующим определенным артиклем, образуя следующие формы:

 

Предлог Артикль Сочетание Предлога с артиклем Примеры Число Род


di+

il

 

del

 

del libro


lo
dello dello studente Ед. Мужской

l'
dell dell albero

I
dei dei libri Мн.

gli
degli degli studenti

la
della della casa Ед.

l
dell' dellamica Женский

le
delle delle case Мн.

il
al al libro

lo
allo allo studente Ед.

l'
all allalbero Мужской

a+

i

ai ai libri Мн.

gli
agli agli studenti

la
alla alla casa Ед.

l'
all allamica Женский

le
alle alle case Мн.

il
dal dal libro

lo
dallo dallo studente Ед.

l
dall dallalbero Мужской

da+


i

dai dai libri Мн.

gli
dagli dagli studenti

la
dalla  dalla casa Ед.

l
dall dallamica Женский

le
dalle dalle case Мн.

il
nel nel libro

lo
 nello nello studente Ед.

l
nell nellalbero Мужской


in+

i

nei nei libri Мн.

gli
negli negli studenti

la
nella nella casa Ед.

l
nell nellamica Женский

le
 nelle  nelle case Мн.

il
sul sul libro

lo
sullo  sullo studente Ед.
 
l sull sullalbero Мужской
 

su+

i

sui sui libri Мн.
 
gli sugli sugli studenti
 
la sulla sulla casa Ед.
 
l sull

 

sullamica Женский

 



 

le

sulle sulle case Мн.

 

 

Articles

il

lo

l'

la

i

gli

le

Prepositions

 

 

 

 

 

 

 

Di

del

dello

dell'

della

dei

degli

delle

A

al

allo

all'

alla

ai

agli

alle

Da

dal

dallo

dall'

dalla

dai

dagli

dalle

In

nel

nello

nell'

nella

nei

negli

nelle

Con

 col

con il

 

 

 

 coi

con i

 

 

Su

sul

sullo

sull'

sulla

sui

sugli

sulle

Per

pel

per il

 

 

 

pei

per i

 

 

Tra, Fra

 

 

 

 

 

 

 

Употребление предлогов

Использование предлогов может быть иногда затруднительным. Помимо логического использования предлогов (например "di" =, используемый, чтобы указать владение) предлоги часто используются идиоматическим способом. Некоторые глаголы, слова и выражения требуют использования определенных предлогов.

Единственный способ изучать идиоматические использования предлогов - занимаясь языком, читая итальянские тексты, просматривать словарь (хороший словарь всегда указывает, какие предлоги используются с некоторыми глаголами или словами) или выяснением у итальянского друга или преподавателя.

Маленький список правил для использования предлогов:

  • С названием города мы используем предлог "a"; " abito a Roma " (я живу в Риме)
  • С названием страны мы используем предлог "в"; " abito in Italia " (я живу в Италии)
  • С названиями стран, используемых во множественном числе(например " Stati Uniti ") мы используем предлог, объединенный с артиклем: " abito negli Stati Uniti; vengo dagli Stati Uniti " (я живу в Соединенных Штатах; я приехал из Штатов)
  • С " signora, signor, signore " и с названиями, определяющими профессию (например " dottore, professore, avvocato... ") мы используем предлог, объединенный с артиклем: " vado dalla signora Rossi. Telefono al dottore " (я приду с госпожой Росси. Я звоню доктору)
  • При направлении в какое-либо место, определенное именем человека или профессией человека мы используем "da"; " vado da Mario. Vado dalla signora Rossi. Vado dal dottore " (Я иду к Марио. Я приду в квартиру госпожи Росси. Я иду к доктору)
  • Чтобы определять количество времени в прошлом, мы используем предлог "da"; " abito in Italia da tre anni " (я жил в Италии в течение трех лет)
  • Чтобы выразить использование или предназначение предмета, мы используем "da"; " vestito da sera; tazza da tй " (вечернее платье; кружка чая)

Следующие слова обычно используются со следующими предлогами:

  • lontano da; "Abito lontano da te" (я живу далеко от тебя)
  • vicino a; "Abito vicino a te" (я живу поблизости от тебя)
  • prima di; "prima di dormire lavo i denti" (перед сном я чищу свои зубы)
  • di fronte a; "abito di fronte alla scuola" (я живу перед школой)
  • sono felice/contento di; "sono felice di vederti; sono contento di andare al cinema" (я счастлив видеть Вас; я счатлив видеть этот кинофильм)

 

Управление глаголов

Это способность глаголов требовать после себя определенных предлогов

  • telefonare a; "io telefono a mia madre" (я звоню моей маме)
  • insegnare a; "insegno ai bambini; insegno a parlare italiano" (я учу детей, я учу их говорить по-итальянски)
  • andare a; "vado a casa. Vado a trovare il mio amico" (Я иду домой. Я собираюсь посетить своего друга)
  • aiutare a + infinitive; "aiuto i bambini a fare i compiti" (я помогаю детям с домашней работой)
  • cominciare a + infinitive; "comincia a fare freddo" (начинает холодать)
  • continuare a + infinitive; "continua a studiare" (продолжать учиться)
  • divertirsi a + infinitive; "mi diverto a dare fastidio al gatto" (я развлекаюсь с котом)
  • imparare a + infinitive; "imparo ad andare in bicicletta" (я учусь ездить на велосипеде)
  • iniziare a + infinitive; "inizio a studiare francese" (я начинаю изучать французский язык)
  • riuscire a + infinitive; "riesco a pattinare un po'" (я умею немного кататься на коньках)
  • venire a + infinitive; "vengo a trovarti" (я навещаю Вас)
  • cercare di + infinitive; "cerca di imparare" (пробовать учить)
  • chiedere di + infinitive; "ti chiedo di studiare di piщ" (я прошу, чтобы Вы больше учили)
  • credere di + infinitive; "credo di avere la febbre" (я уверен, что у меня жар)
  • dimenticare di + infinitive; "ti dimentichi sempre di telefonare!" (ты всегда забываешь позвонить)
  • dire di + infinitive; "la mamma dice di fare silenzio" (мама говорит, чтобы я молчал)
  • pensare di + infinitive; "penso di studiare francese" (я думаю об изучении французского языка)
  • ricordarsi di + infinitive; "ricordati di telefonarmi" (не забудь позвонить мне)
  • smettere di + infinitive; "smetti di fare cosм" (прекрати делать это)
  • suggerire di + infinitive; "il professore suggerisce di studiare e fare sport" (преподаватель предлагает, чтобы мы занимались спортом)

 

Выражение неопределенной множественности

Для выражения неопределенной множественности в итальянском языке используется сочетание предлога di с формами множественного числа определенного артикля: dei, degli, delle.

un libro                        dei libri
uno studente                degli studenti
una studentessa           delle studentesse

 

Неопределенная множественность может быть выражена также отсутствием артикля:

dei libri                        libri


Употребление dei, degli, delle строго обязательно при наличии определения:


 

Nella stanza ci sono delle sedie comode. В комнате удобные стулья.
Ho dei libri interessanti. У меня есть интересные книги.


Предлог di в сочетании с артиклем перед существительными со значением неопределенной множественности обычно опускается, если перед существительным имеется какой-либо другой предлог:


 

Parlo con studenti sconosciuti. Я разговариваю с незнакомыми студентами.

 Союзы

Не изменяемая часть речи, связывающая два слова или два или более предложений.

Союзы бывают: сочинительные и подчинительные.

Сочинительные союзы (Congiunzioni coordinative):


 

e и
anz наоборот, даже
n ни
per однако, зато
anche тоже, также
invece напротив
neanche даже не, тоже не
cio то есть, а именно
o или, либо
perci поэтому
oppure или, или же
dunque итак, поэтому
ma но, а, же, ну


Подчинительные союзы (Congiunzioni subordinative):



 

che что, чтобы
sebbene хотя
come как, что
nonostante che несмотря на то, что
siccome так как
fuorch кроме, исключая
se если, если бы
tranne кроме
quando когда
benche хотя; несмотря на то, что

 

 

 

 

 

 

Сайт управляется системой uCoz