Предлоги
Предлог - неизменяемая часть речи, выражает различные отношения и связи
между словами.
Предлоги итальянского языка:
di, a,
da, in, su, con, per
Предлог
di
1. Предлог di служит для обозначения:
а) принадлежности, обычно передаваемого в русском языке при помощи
родительного падежа:
un libro di Anna
книга Анны
|
una lezione di fisica
урок
физики |
б) происхождения:
un ragazzo di Mosca
юноша из
Москвы |
E di Napoli.
Он из Неаполя. |
в) материала из которого сделан предмет (в этом случае предлог
di образует с существительным сочетания,
соответствующие относительным прилагательным в русском языке):
una tavola di legno
деревянный стол
|
una statua di marmo
мраморная
статуя |
г) признака (предлог di с числительным
служит для обозначения размера чего-либо):
casa di cinque piani пятиэтажный дом
|
un tavolo di tre metri. Это - трехметровый
стол.
|
д) количества:
стакан воды |
un bicchiere dacqua |
килограмм хлеба |
un chilo di pane
|
Предлог di перед существительным,
начинающимися с гласного, может апострофироваться.
е) возраста (предлог di с числительным или
числовым словом служит для обозначения возраста. Это сочетание часто
переводится прилагательным):
un bambino di tre anni.
|
Это трехлетний ребенок. |
2. С некоторыми глаголами
предлог di может обозначать удаление от места:
uscire di casa |
выходить из дому |
3. Предлог di употребляется
также:
а) при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:
finire di parlare
кончить
говорить |
pregare di leggere
просить
читать |
б) при вводе отрицания и утверждения, адекватных придаточным
дополнительным предложениям:
dire di |
no сказать "нет"; отказать |
dire di si |
сказать "да"; согласиться |
La mamma ordina a Lino di
dire di no a Fernando. |
Мама приказывает Лино сказать "нет"
Фернандо (чтобы он отказал Фернандо). |
в) при дополнении прилагательного (при существительном или
глаголе):
pieno di libri
полный книг |
capace di fare
способный сделать (что-либо) |
4. Предлог di входит в состав многочисленных
наречных оборотов
di notte
ночью |
di mattina утром |
Предлог di в соединении со словом
nome (имя) переводиться 'по имени'.
Предлог а
1. Предлог a служит для
обозначения:
а) направления движения:
vado a casa |
иду домой |
arrivare a Roma |
приезжать в Рим |
б) нахождения в каком-либо месте:
vivere a Mosca |
жить в Москве |
stare a casa
|
быть дома |
в) назначения:
una lettera a mio padre
|
письмо моему отцу |
un telegramma ad Anna
|
телеграмма Анне |
Предлог a перед словами, начинающимися с гласного употребляется в форме ad.
г) времени:
Il treno arriva a ore
dieci (alle dieci). |
Поезд приходит в 10 часов. |
Tu vieni a tempo. |
Ты приходишь вовремя. |
2. Предлог a употребляется также при инфинитиве-дополнении некоторых
глаголов:
andare a fare |
идти делать (что-либо) |
cominciare a studiare
|
начать учится |
3. Предлог a входит в состав некоторых устойчивых сочетаний:
a piedi |
пешком |
a cavallo |
верхом |
Предлог da
Предлог da служит для обозначения:
а) направления движения от места или лица:
vengo da Roma |
я еду из Рима |
vengo da Anna |
я еду от Анны |
б) направления движения к лицу, пребывания у какого-либо лица:
vado da Maria
|
я иду к Марии |
sono da Maria |
я у Марии |
в) пригодности,
назначения:
un libro da leggere
|
книга, которую можно (нужно)
прочесть |
un libro da ragazzi |
детская книга |
г) характерного признака:
una ragazza dai capelli
biondi |
девушка со
светлыми
волосами |
Конструкция nome +
da + infinito обозначает
долженствование:
biancheria da lavare
|
белье,
которое
нужно
выстирать |
Грамматическая конструкция avere + da + infinito обозначает долженствование:
Ho da parlati.
|
Мне нужно с тобой поговорить. |
Ho da leggere ancora
ventipagine. |
Ему нужно прочитать еще 20 страниц. |
Предлог in
Предлог in служит для обозначения:
а) нахождения в каком-либо месте:
essere in Italia |
быть, находиться в Италии |
restare in casa |
оставаться дома |
б) времени:
in un ora |
в течении часа |
in giornata |
в течении дня |
Предлог su
1. Предлог su служит для обозначения нахождения на поверхности
чего-либо:
il libro su questo
tavolo |
книга на этом столе |
2. Предлог su вводит дополнение, указывающее на предмет, тему речи:
Parliamo su questo lavoro. |
Мы говорим об этой работе. |
Предлог con
Предлог con служит для обозначения:
а) совместности:
Lavoriamo con Nina. |
Мы
работаем
с Ниной. |
б) орудия,
инструмента действия:
tagliare con le forbici
|
резать
ножницами |
Scriviamo con una matita.
|
Мы пишем карандашом. |
Предлог per
Предлог per служит для обозначения:
а) места действия:
passeggiare per la citt |
гулять по городу |
б) назначения, цели (для):
un libro per Maria
|
книга для Марии |
Lottiamo per la pace.
|
Мы боремся за мир. |
в) времени:
Partiamo per tre giorni.
|
Мы уезжаем на три дня. |
г) средства действия:
Mandiamo questa lettera
per posta. |
Мы посылаем это письмо почтой (по
почте). |
Сочетание предлога с определенным артиклем
В итальянском языке большинство предлогов сочленяются с определенным
артиклем мужского и женского рода единственного и множественного числа.
Такой предлог + артикль называется артиклированным. В таком сочленении
возникает необходимость, когда во фразе в функции различных косвенных
дополнений выступают имена существительные, сопровождаемые артиклем. Имена
собственные употребляются без артикля.
a Bruna |
Брунее |
da Bruna |
к Брунее |
но:
alla mamma |
маме |
dalla nonna
|
к бабушке |
Предлоги di, a,
da, in, su
сливаются с предшествующим определенным артиклем, образуя следующие
формы:
Предлог Артикль |
Сочетание Предлога с артиклем |
Примеры Число Род |
di+
il |
del
|
del libro
|
lo |
dello |
dello studente Ед.
Мужской |
l' |
dell |
dell albero |
I |
dei |
dei libri Мн.
|
gli |
degli |
degli studenti |
la |
della |
della casa Ед.
|
l |
dell' |
dellamica Женский |
le |
delle |
delle case Мн.
|
il |
al |
al libro |
lo |
allo |
allo studente Ед.
|
l' |
all |
allalbero Мужской |
a+
i |
ai |
ai libri Мн.
|
gli |
agli |
agli studenti |
la |
alla |
alla casa Ед.
|
l' |
all |
allamica Женский |
le |
alle |
alle case Мн.
|
il |
dal |
dal libro |
lo |
dallo |
dallo studente Ед.
|
l |
dall |
dallalbero Мужской |
da+
i
|
dai |
dai libri Мн.
|
gli |
dagli |
dagli studenti |
la |
dalla |
dalla casa Ед.
|
l |
dall |
dallamica Женский |
le |
dalle |
dalle case Мн.
|
il |
nel |
nel libro |
lo |
nello |
nello studente Ед.
|
l |
nell |
nellalbero Мужской |
in+
i |
nei |
nei libri Мн.
|
gli |
negli |
negli studenti |
la |
nella |
nella casa Ед.
|
l |
nell |
nellamica Женский |
le |
nelle |
nelle case Мн.
|
il |
sul |
sul libro |
lo |
sullo |
sullo studente Ед.
|
l |
sull |
sullalbero Мужской
|
su+
i |
sui |
sui libri Мн.
|
gli sugli |
sugli studenti |
|
la |
sulla |
sulla casa Ед.
|
l |
sull
|
sullamica Женский
|
le |
sulle |
sulle case Мн.
|
Articles |
il |
lo |
l' |
la |
i |
gli
|
le |
Prepositions |
|
|
|
|
|
|
|
Di |
del |
dello |
dell' |
della |
dei |
degli |
delle |
A |
al |
allo |
all' |
alla |
ai |
agli |
alle |
Da |
dal |
dallo |
dall' |
dalla |
dai |
dagli |
dalle |
In |
nel |
nello |
nell' |
nella |
nei |
negli |
nelle |
Con |
col
con il |
|
|
|
coi
con i |
|
|
Su |
sul |
sullo |
sull' |
sulla |
sui |
sugli |
sulle |
Per |
pel
per il |
|
|
|
pei
per i |
|
|
Tra, Fra |
|
|
|
|
|
|
|
Употребление предлогов
Использование предлогов может быть иногда затруднительным. Помимо
логического использования предлогов (например "di" =, используемый, чтобы указать владение) предлоги часто
используются идиоматическим способом. Некоторые глаголы, слова и выражения
требуют использования определенных предлогов.
Единственный способ изучать идиоматические использования предлогов -
занимаясь языком, читая итальянские тексты, просматривать словарь (хороший
словарь всегда указывает, какие предлоги используются с некоторыми
глаголами или словами) или выяснением у итальянского друга или
преподавателя.
Маленький список правил для использования предлогов:
- С названием города мы используем предлог "a"; "
abito a
Roma " (я живу в Риме)
- С названием страны мы используем предлог "в"; "
abito
in
Italia " (я живу в Италии)
- С названиями стран, используемых во множественном
числе(например " Stati
Uniti ") мы используем предлог,
объединенный с артиклем: " abito
negli
Stati
Uniti; vengo
dagli
Stati
Uniti " (я живу в Соединенных
Штатах; я приехал из Штатов)
- С " signora,
signor, signore " и с названиями, определяющими профессию (например "
dottore,
professore,
avvocato... ") мы используем предлог, объединенный с
артиклем: " vado
dalla
signora
Rossi.
Telefono al
dottore " (я приду с госпожой
Росси. Я звоню доктору)
- При направлении в какое-либо место, определенное
именем человека или профессией человека мы используем "da"; "
vado da
Mario. Vado
dalla
signora Rossi. Vado dal dottore " (Я иду к Марио. Я приду в
квартиру госпожи Росси. Я иду к доктору)
- Чтобы определять количество времени в прошлом, мы
используем предлог "da"; " abito
in
Italia
da
tre
anni " (я жил в Италии в течение
трех лет)
- Чтобы выразить использование или предназначение
предмета, мы используем "da"; "
vestito da
sera;
tazza
da tй " (вечернее платье; кружка чая)
Следующие слова обычно используются со следующими предлогами:
- lontano da; "Abito lontano da te" (я
живу далеко от тебя)
- vicino a; "Abito
vicino a te" (я
живу поблизости от тебя)
- prima di; "prima
di
dormire lavo i denti" (перед
сном я чищу свои зубы)
- di fronte a; "abito di fronte
alla scuola" (я живу
перед школой)
- sono felice/contento di; "sono felice
di
vederti; sono contento di andare al cinema"
(я счастлив видеть Вас; я
счатлив видеть этот кинофильм)
Управление глаголов
Это способность глаголов требовать после себя
определенных предлогов
- telefonare a; "io telefono
a
mia madre" (я звоню моей маме)
- insegnare a; "insegno
ai
bambini; insegno a parlare italiano" (я учу детей, я учу их говорить
по-итальянски)
- andare a; "vado
a
casa. Vado a trovare il mio amico"
(Я иду домой. Я собираюсь
посетить своего друга)
- aiutare
a + infinitive; "aiuto i bambini
a fare i compiti" (я
помогаю детям с домашней работой)
- cominciare
a + infinitive; "comincia
a fare freddo" (начинает
холодать)
- continuare
a + infinitive; "continua
a
studiare" (продолжать
учиться)
- divertirsi
a + infinitive; "mi diverto
a dare fastidio al gatto" (я
развлекаюсь с котом)
- imparare
a + infinitive; "imparo
ad andare in bicicletta" (я
учусь ездить на велосипеде)
- iniziare
a + infinitive; "inizio
a studiare francese" (я начинаю
изучать французский язык)
- riuscire
a + infinitive; "riesco
a pattinare un po'" (я умею
немного кататься на коньках)
- venire
a + infinitive; "vengo
a trovarti" (я навещаю Вас)
- cercare
di + infinitive; "cerca
di imparare" (пробовать учить)
- chiedere
di + infinitive; "ti chiedo
di studiare di piщ" (я прошу, чтобы Вы больше учили)
- credere
di + infinitive; "credo
di avere la febbre" (я уверен, что у меня жар)
- dimenticare
di + infinitive; "ti dimentichi sempre
di telefonare!" (ты всегда забываешь
позвонить)
- dire
di + infinitive; "la mamma dice
di fare silenzio" (мама
говорит, чтобы я молчал)
- pensare
di + infinitive; "penso
di studiare francese" (я думаю
об изучении французского языка)
- ricordarsi
di + infinitive; "ricordati
di telefonarmi" (не забудь
позвонить мне)
- smettere
di + infinitive; "smetti
di fare cosм" (прекрати делать это)
- suggerire
di + infinitive; "il professore suggerisce
di studiare e fare sport"
(преподаватель предлагает,
чтобы мы занимались спортом)
Выражение неопределенной множественности
Для выражения неопределенной множественности в итальянском языке
используется сочетание предлога di с формами множественного числа
определенного артикля: dei, degli, delle.
un libro dei libri
uno studente degli studenti
una studentessa delle studentesse
Неопределенная множественность может быть выражена также отсутствием
артикля:
dei libri libri
Употребление dei, degli, delle строго
обязательно при наличии определения:
Nella stanza ci sono
delle sedie comode. |
В комнате удобные стулья. |
Ho dei libri interessanti.
|
У меня есть интересные книги. |
Предлог di в сочетании с артиклем перед существительными со значением
неопределенной множественности обычно опускается, если перед
существительным имеется какой-либо другой предлог:
Parlo con studenti sconosciuti.
|
Я разговариваю с незнакомыми
студентами. |
Союзы
Не изменяемая часть речи, связывающая два слова или два или более
предложений.
Союзы бывают: сочинительные и подчинительные.
Сочинительные союзы (Congiunzioni
coordinative):
e |
и |
anz |
наоборот, даже |
n |
ни |
per |
однако, зато |
anche |
тоже, также |
invece |
напротив |
neanche |
даже не, тоже не |
cio |
то есть, а именно |
o |
или, либо |
perci |
поэтому |
oppure |
или, или же |
dunque |
итак, поэтому |
ma |
но, а, же, ну |
Подчинительные союзы (Congiunzioni
subordinative):
che |
что, чтобы |
sebbene |
хотя |
come |
как, что |
nonostante che |
несмотря на то, что |
siccome |
так как |
fuorch |
кроме, исключая |
se |
если, если бы |
tranne |
кроме |
quando |
когда |
benche |
хотя; несмотря на то, что |