Прилагательные
в итальянском
языке
выполняют
функцию
определения,
описывают
существительные,
добавляя большую
информацию
о них.
Соглашение
Прилагательные
всегда
соглашаются
с теми
существительными,
к которым
они относятся:
|
Masculine
|
Feminine
|
Singular
|
un gattO carinO - симпатичный кот
|
una gattA carinA - симпатичная кошка
|
Plural
|
due gattI carinI -
симпатичные
коты
|
due gattE carinE -
симпатичные
кошки
|
Соглашения
очень
помогают
музыкальности
итальянского
языка!
Число
прилагательных
Прилагательные,
оканчивающиеся
в
единственном
числе на -o,
-a,
согласуются
с именем
существительным
в роде и
числе,
принимая во
множественном
числе
соответственно
окончания -i, -e:
un libro nero черная книга
|
tre libri neri три
черные
книги
|
una matita nera черный карандаш
|
tre matite nere три черных
карандаша
|
Прилагательные,
оканчивающиеся
в единственном
числе на -e,
согласуются
с именем
существительным
только в
числе:
un libro verde зеленая книга
|
tre libri verdi три зеленые книги
|
una matita verde зеленый карандаш
|
tre matite verdi три
зеленых
карандаша
|
Прилагательные,
обозначающие
цвет, форму, национальность,
материал
стоят после
существительного.
Множественное
число
прилагательных,
оканчивающихся
на -co, -ca
Прилагательные,
оканчивающиеся
на -co, -ca,
во
множественном
числе
принимают
окончания -chi, -che:
stanco
|
stanchi
|
усталый
|
stanca
|
stanche
|
усталая
|
bianco
|
bianchi
|
белый
|
bianca
|
bianche
|
белая
|
Множественное
число
прилагательных,
оканчивающихся
на -go, -ga
Прилагательные,
оканчивающиеся
на -go, -ga,
принимают
во
множественном
числе
окончание -ghi, -ghe:
vago
|
неясный
|
vaghi
|
vaga
|
неясная
|
vaghe
|
Качественные
прилагательные.
Степени сравнения.
Качественные
прилагательные
в итальянском
языке имеют
три степени
сравнения:
положительную
(positivo),
сравнительную
(comparativo), и
превосходную
(superlativo),
которая
имеет две
формы:
относительную
(superlativo relativo)
и
абсолютную (superlativo assoluto).
Сравнительная
степень
прилагательных
образуется
при помощи
наречия pi 'более' и
meno 'менее'.
Наречие pi
используется
для
выражения
более
высокой
степени
качества,
наречие meno - для
выражения
более
низкой
степени
качества.
Объект
сравнения
вводится
предлогом di или
союзным
словом che:
Questa poltrona pi comoda della sedia.
|
Это
кресло
удобнее
стула.
|
Maria pi bella di (или che) Rosa.
|
Мария
красивее
Розы.
|
Questa sedia meno comoda della poltrona.
|
Этот
стул менее
удобен, чем
кресло.
|
Rosa meno bella di (или che) Maria.
|
Роза
менее
красива, чем
Мария.
|
Наречия tanto... quanto и cos... come так же...
как
применяются
для
выражения
одинаковой
степени
качества:
Questo libro tanto interessante quanto istruttivo.
|
Эта
книга так же
интересна,
как и
поучительная.
|
Questo giovane cos intelligente come modesto.
|
Этот
молодой
человек так
же умен, как и
скромен.
|
Слова tanto и cosi могут
опускаться:
Roma bella come Venezia.
|
Рим
красив, как и
Венеция.
|
Относительная
превосходная
степень
образуется
путем прибавления
к
сравнительной
степени прилагательного
определенного
артикля:
Questo libro il pi interessante di tutti.
|
Это
самая
интересная
из всех книг.
|
Questo libro il meno interessante di tutti.
|
Эта
книга
наименее
интересная
из всех.
|
Абсолютная
превосходная
степень
образуется
прибавлением
к основе
прилагательного
суффикса -issimo
(-a):
Questo libro interessantissimo.
|
Эта
книга -
интереснейшая
(очень
интересная).
|
In Italia si trovano alcuni bellissimi laghi.
|
В
Италии есть
несколько
красивейших
озер.
|
При
образовании
абсолютной
превосходной
степени
прилагательных,
оканчивающихся
на -co, -go
(-ca, -ga),
перед
суффиксом -issimo
ставится
немая буква h:
largo
|
широкий
|
larghissimo
|
широчайший,
самый
широкий,
очень широкий
|
Некоторые
прилагательные
образуют
абсолютную
превосходную
степень с
помощью суффикса
-errimo (при
этом в
основе
могут быть
изменения):
acre
|
кислый
|
acerrimo
|
кислейший
|
celebre
|
знаменитый
|
celiberrimo
|
самый
знаменитый
|
Особые формы
степеней
сравнения
прилагательных
buono, cattivo, grande, piccolo, alto, basso
Прилагательные
buono 'хороший',
'добрый', cattivo 'плохой', 'злой',
grande 'большой',
'великий', piccolo 'маленький',
alto 'высокий',
basso 'низкий', помимо
степеней
сравнения, образуемых
как было
сказано
выше, сохранили
еще и особые
формы
степеней
сравнения
латинского
происхождения,
очень
употребительные
в
современном
языке:
Positivo
|
Comparativo
|
Superlativo
assoluto
|
buono хороший
|
migliore
лучше
|
ottimo (buonissimo/a) самый хороший
|
cattivo плохой
|
peggiore
хуже
|
pessimo (cattivissimo/a)
наихудший
|
grande большой
|
maggiore
больше
|
massimo (grandissimo/a) самый большой
|
piccolo маленький
|
minore меньше
|
minimo (piccolissimo) наименьший
|
alto высокий
|
superiore supremo выше
|
sommo самый высокий
|
basso низкий
|
inferiore ниже
|
infimo самый низкий
|
Примечание: Некоторые из особых форм прилагательных в сравнительной и превосходной степени приобрели самостоятельное значение:
maggiore старший (наряду с больший)
minore младший (наряду с меньший)
superiore старший по званию, должности; начальник
Указательные
прилагательные
Указательные
прилагательные questo и quello
Questo (этот) -
указывает
на лицо или
предмет,
находящийся
вблизи от говорящего;
quello (тот) - на
предмет
относительно
удаленный от
говорящего.
Questo всегда
стоит перед
существительным,
согласуется
с ним в роде и
числе; при
этом артикль
перед questo
не
употребляется:
Questo quaderno.
|
Эта
тетрадь.
|
Questi quaderni.
|
Эти
тетради.
|
Questa matita.
|
Этот
карандаш.
|
Queste matite.
|
Эти
карандаши.
|
Есть также
указательное
прилагательное
codesto (это,
этот, эта),
которое
употребляется
редко:
Mi dia codeste carto line.
|
Дайте
мне эти
открытки.
|
Существительное
с
предшествующим
указательным
прилагательным
quello
употребляется
без артикля:
Quella matita verde.
|
Тот
карандаш
зеленый.
|
Перед
существительными
мужского
рода, начинающимися
с
согласного, quello
принимает
форму quel:
quel tavolo, quel libro.
Перед
существительными
мужского и
женского
рода,
начинающимися
с гласного,
прилагательное
quello апострофируется:
quell'albero, quell'anima.
Во
множественном
числе перед
существительными
мужского
рода,
начинающимися
с согласного,
quello
принимает
форму quei:
quei tavoli, а перед
существительными,
начинающимися
с гласного, z или
s + согласный
- - quegli: quegli alberi, quegli zii, quegli studenti.
Questa tavola grande.
|
Этот
стол
большой.
|
Queste tavole sono grandi.
|
Эти
столы
большие
|
Quel libro interessante.
|
Эта
книга
интересная.
|
Quei libri sono interessanti.
|
Эти
книги
интересные.
|
Quella casa grande.
|
Этот
дом
(квартира)
большой.
|
Quelle case sono grandi.
|
Эти
дома
(квартиры)
большие.
|
Quello studente intelligente.
|
Тот
студент
умный.
|
Quei studenti sono intelligenti.
|
Те
студенты
умные.
|
Указательное
прилагательное
stesso e medesimo
соответствуют
русским
такой же, тот
же самый, то
же самое;
стоит перед
существительным
и
согласуется
с ним в роде и
числе:
Ho detto le
stesse parole.
|
Я
сказал те же
слова.
|
I due
fratelli hanno il medesimo carattere.
|
Оба
брата имеют
тот же
характер.
|
Притяжательные
прилагательные
(Притяжательные
прилагательные,
применяемые
к
существительным
в
единственном
числе)
|
Masculine
|
|
Feminine
|
|
mio
|
мой
|
mia
|
моя
|
tuo
|
твой
|
tua
|
твоя
|
suo
|
его
|
sua
|
её
|
nostro
|
наш
|
nostra
|
наша
|
vostro
|
ваш
|
vostra
|
ваша
|
loro
|
их
|
loro
|
их
|
Plural
(Притяжательные
прилагательные,
применяемые
к существительным
во
множественном
числе)
|
miei
|
мои
|
mie
|
|
tuoi
|
твои
|
tue
|
|
suoi
|
его
|
sue
|
её
|
nostri
|
наши
|
nostre
|
|
vostri
|
ваши
|
vostre
|
|
loro
|
их
|
loro
|
|
Suo (Sua, Suoi, Sue)
|
(Ваш,
м. р., ж. р.
мн. ч.)
|
|
|
1.
Притяжательные
прилагательные
предшествуют
существительному
и
употребляются,
как правило,
с
определенным
артиклем:
2.
Притяжательные
прилагательные,
кроме loro:
а)
согласуются
в роде и
числе с
существительными,
обозначающими
предмет
обладания:
il mio libro
|
моя
книга
|
la mia matita
|
мой
карандаш
|
i miei amici
|
мои
друзья
|
le mie amiche
|
мои
подруги
|
б) изменяют
свою форму в
зависимости
от
отношения к
1-му, 2-му или 3-му
лицу
единственного
и
множественного
числа:
io prendo i miei libri
|
я
беру свои
книги
|
tu prendi i tuoi libri
|
ты
берешь свои
книги (твои)
|
lui, lei prende i suoi libri
|
он
берет свои
книги
|
noi prendiamo i nostri libri
|
мы
берем свои
книги (наши)
|
voi prendete i vostri libri
|
вы
берете свои
книги (ваши)
|
Loro prendono i loro libri
|
они
берут свои
книги
|
Обратите
внимание на
то, что в
отличие от
итальянского
языка,
по-русски мы
обычно
говорим: я
беру свои
книги, ты
берешь свои
книги и т. д.
3)
Притяжательное
прилагательное
loro не
изменяется
ни по родам,
ни по числам:
la loro casa
|
их
дом
|
le loro case
|
их
дома
|
Неопределенные
прилагательные
alcuno, alcuna
|
никакой,
никакая
|
alcuni, alcune
|
некоторый,
несколько
|
nessuno, nessuna
|
никакой;
никто
|
altro, altra (altri,
altre)
|
другой
|
certo, certa, (certi,
certe)
|
какой-то,
некий;
некоторый
|
poco, poca (pochi,
poche)
|
немногочисленный;
немного,
немногие
|
molto, molta (molti,
molte)
|
многочисленный;
много,
многие
|
tanto, tanta (tanti,
tante)
|
многочисленный;
много,
многие
|
tutto, tutta (tutti,
tutte)
|
весь,
все
|
ciascuno, ciascuna
|
каждый
|
qualunque
|
любой,
всякий
|
qualche
|
несколько
|
ogni
|
каждый
|
troppo
|
многочисленный,
чрезмерный
|
taluno
|
некоторый,
некий
|
parecchio
|
немало,
порядочно
|
Non ho nessun libro.
|
У
меня нет
никакой
книги.
|
Lui ha pochi libri.
|
У
него
немного
книг.
|
Ho letto molti libri.
|
Я
прочитал
много книг.
|
Tutti i libri.
|
Все
книги.
|
Un libro
qualunque.
|
Любая
книга.
|
После
неопределенного
прилагательного
qualche
(несколько)
существительное
всегда в
единственном
числе и без
артикля:
Ho comprato qualche
libro.
|
Я
купил
несколько
книг.
|
Mi aspettava qualche
amico.
|
Меня
ждали
несколько
друзей.
|
Если
прилагательное
qualche
определяет
подлежащее,
то
сказуемое
всегда
стоит в
форме
единственного
числа:
Qualche amico viene da me stasera.
|
Сегодня
вечером ко
мне придут
(придет)
несколько
друзей.
|
Неопределенные
прилагательные
могут употребляться
также в
качестве
неопределенных
местоимений:
Non venuto
nessuno.
|
Никто
не пришел.
|
Sono venute
poche.
|
Немногие
(женщины)
пришли.
|
Molti sono contenti.
|
Многие
довольны.
|
Tanti sono
venuti.
|
Многие
пришли.
|
Ho detto
tutto.
|
Я все
сказал.
|
Per due
libri a ciascuno.
|
По
две книги
каждому.
|
Chiunque pu venire.
|
Любой
может
прийти.
|
Вопросительные
слова
Quanto (сколько)
-
прилагательное:
оно
ставится
перед
существительным
и согласуется
с ним в роде и
числе:
Quanto tempo
avete?
|
Сколько
у вас
времени?
|
Quanti libri
hai?
|
Сколько
у тебя книг?
|
Quanta carta avete?
|
Сколько
у вас бумаги?
|
Quante matite hai?
|
Сколько
у тебя
карандашей?
|
Quale (какой)
согласуется
в числе с
именем
существительным,
к которому
относится:
Quale libro
avete?
|
Какая
у вас книга?
|
Quali libri
avete?
|
Какие
у вас книги?
|
Quale matita avete?
|
Какой
у вас
карандаш?
|
Quali sono questi giornali?
|
Какие
это газеты?
|
Особенности
форм
прилагательных
buono -
хороший,
добрый
1. Когда
прилагательное
buono
предшествует
существительному
мужского
рода
единственного
числа,
начинающемуся
с s +
согласный
или с z, то
оно
сохраняет
свою форму:
un buono studente
|
хороший
студент
|
un buono zio
|
хороший
дядя
|
2. Когда
прилагательное
buono
предшествует
имени
существительному
мужского
рода
единственного
числа,
начинающемуся
с гласного
или с
согласного
(кроме s +
согласный и z), то оно
утрачивает
конечное -о:
un buon amico
|
хороший
друг
|
un buon padre
|
хороший
отец
|
3.
Предшествуя
существительному
женского рода
единственного
числа,
начинающемуся
с
согласного,
прилагательное
buono не
меняет
своей формы:
una buona madre
|
хорошая
мать
|
4. Перед
существительным
женского
рода единственного
числа,
начинающимся
с гласного,
прилагательное
buono апострофируется:
una buonamica
|
хорошая
подруга
|
bello -
прекрасный,
красивый
1. Когда
прилагательное
bello
предшествует
существительному
мужского
рода
единственного
числа, начинающемуся
с s +
согласный
или с z, то
оно
сохраняет
свою форму:
bello studente
|
прекрасный
студент
|
bello zio
|
прекрасный
дядя
|
2. Когда
прилагательное
bello
предшествует
существительному
женского
рода
единственного
числа,
начинающемуся
с согласного
(кроме s +
согласный и z), то оно
принимает
форму bel:
un bel libro
|
прекрасная
книга
|
3.
Предшествуя
существительному
мужского или
женского
рода
единственного
числа, начинающемуся
с гласного,
прилагательное
bello (bella) апострофируется:
bellamico
|
прекрасный
друг
|
bellamica
|
прекрасная
подруга
|
4.
Предшествуя
существительному
мужского рода
множественного
числа,
начинающемуся
с
согласного
(кроме s +
согласный и z),
прилагательное
bello принимает
форму bei:
bei libri
|
прекрасные
книги
|
5.
Предшествуя
существительному
мужского рода
множественного
числа,
начинающемуся
с гласного, s +
согласный
или z,
прилагательное
bello
принимает
форму begli:
begli amici
|
прекрасные
друзья
|
begli studenti
|
прекрасные
студенты
|
begli zii
|
прекрасные
дяди
|
grande -
большой,
великий
1.
Прилагательное
grande,
предшествуя
существительному
мужского или
женского
рода,
начинающемуся
с гласного, апострофируется:
un grandamico
|
большой
друг
|
una grandamica
|
большая
подруга
|
2.
Перед
существительным,
начинающимся
с согласного,
прилагательное
grande теряет
последний
слог:
un gran libro
|
большая
книга
|
una gran cosa
|
большая
вещь
|
3.
Перед
существительным,
начинающимся
с s + согласный
или с z,
прилагательное
grande не
изменяет
своей формы:
grande scopo
|
большая
(важная) цель
|
grande scala
|
большая
лестница
|
grande zio
|
большой
дядя
|
grande zia
|
большая
тетя
|
4. Во
множественном
числе
прилагательное
grande имеет
форму grandi:
grandi amici
|
большие
друзья
|
grandi scuole
|
большие
школы
|
Суффиксы
эмоциональной
оценки
Увеличительные
суффиксы
прилагательных
-otto, -ccio:
grasso grassotto толстоватый
|
grassoccio толстенный
|
Уменьшительные суффиксы - -ino(a),
-cino(a), -iccino, -olino(a), -etto(a), -ello(a), -ellino(a), -icello(a),
-erello(a).
bello bellino красавец
|
bella bellina красавица
|
Префиксы ultra-, sopra-, stra-,
arci-, выражают высокую интенсивность признака:
potente
могучий
strapotente
могущественнейший
|
contento
довольный
arcicontento
довольнейший
|
crico
нагруженный
sopracrico
перегруженный
|
ricco
богатый
ultraricco
богатейший
|
|